说着,他(tā )不再多说(shuō ),伸手由(yóu )腰间的剑鞘中抽出一柄(bǐng )满是(shì )铁(tiě )锈(xiù )的“宝剑”来,便(biàn )向着常不易攻了过(guò )来。常不易刚一(yī )看到这柄(bǐng )恐怕(pà )连三(sān )两银子都卖不到的破剑后,心中不由地暗(àn )自发笑(xiào )。发笑的原因,当然是因为他觉得这人实在(zài )太搞(gǎo )笑了。明明是一名高手,却(què )偏偏(piān )连一把(bǎ )像样的宝(bǎo )剑都(dōu )不肯(kěn )为自己配备。